Weiter zum Inhalt

Texte im arabischen Beduinendialekt der Region Douz (Südtunesien). Von Veronika Ritt-Benmimoun. (Semitica Viva. 49.) Wiesbaden: Harrassowitz 2011. 554 pp. + 15 pictures. ISBN 978-3-447-06530-6


Seiten 146 - 152

DOI https://doi.org/10.13173/medilangrevi.19.2012.0146




Haifa, Israel

1 Aarne, A. & Thompson, S. 1961. Types of the Folktale. 2nd revision. (FF Communications. 184.) Helsinki.

2 Bettini, L. 2006. Contes Féminins de la Haute Jezireh Syrienne: Materiaux Ethno-Lingui-stiques d'un Parler Nomade Oriental. Firenze.

3 Boris, G. 1951. Documents Linguistiques et Anthropologiques (Nefzaoua, Tunis). Paris.

4 Cantineau, J. 1936–1937. Études sur quelques parlers nomades d'orient. Annales de l'Institut d'Études orientales 2: 1–119; 3: 119–237.

5 Cohen, D. 1963. Le dialecte arabe Hassaniya de Mauritanie. Paris.

6 El-Shamy, H. M. 1999. Tales Arab Women Tell and the Behavioral Patterns They Portray. (Collected, translated and interpreted by H. M. El-Shamy.) Bloomington-Indianapolis.

7 Henkin, R. 2010. Negev Arabic: Dialectal, Sociolinguistic, and Stylistic Variation. (Semitica Viva. 48.) Wiesbaden.

8 Ibn Khaldoun, 'A. 1958. The Muqaddimah: An Introduction to History. (Translated from the Arabic by Franz Rosenthal.) London.

9 Ingham, B. 1994. Najdi Arabic: Central Arabian. Amsterdam.

10 Jason, H. 1977. A Model for Narrative Structure in Oral Literature. In: H. Jason & D. Segal (eds.), Patterns in Oral Literature. The Hague: 99–139.

11 Jason, H. 2009. The oral sacred legend among Arabs in Israel: a preliminary discussion. (With a contribution by J. Rosenhouse.) Oriente Moderno 89/2: 363–388.

12 Kurpershoek, P. M. 1994–2005. Oral Poetry and Narratives from Central Arabia. 5 vols. Leiden.

13 Marçais, W. 1906–1909. Le dialecte arabe des Ulad Brahim de Saida (Dept. D'Oran). Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 1906–1907: 97–104, 416–472, 481–500; 1908–1909: 40–72, 104–129.

14 Al-Marzu:gi:, M. 1967. Popular Literature in Tunis. Tunis. [In Arabic]

15 Al-Marzu:gi:, M. 1984. With the Bedouins in Their Staying and Roaming. Libya-Tunis. [In Arabic]

16 Matar, A. A. 1968. The Bedouin Dialects in the Territory of Maryut Coast: A Linguistic Study. Cairo. [In Arabic]

17 Al-Mutur, A. A. 2007. Folklore – the Popular Heritage: Subjects, Styles, Methods. Amman, Jordan. [In Arabic]

18 Ritt-Benmimoun, V. 2005. Phonologie und Morphologie des arabischen Dialekts der Marāzīg (Südtunesien). Dissertation. Universität Wien.

19 Rosenhouse, J. 1984. The Bedouin Arabic Dialects: General Problems and a Close Analysis of North Israel Bedouin Dialects. Wiesbaden.

20 Shawarba, M. 2007. The Bedouin Dialect of the Tiyaha in the Negev: Phonology, Morphology and Selected Syntactic Issues. Jerusalem.

21 Sibawayhi, Abu Bishr 'Amru 1970. Le Livre de Sibawayhi. (Texte Arabe publié par H. Deren-bourg.) Hildesheim.

22 Schmidt, H. & Kahle, P. 1918–1931. Volkserzählungen aus Palästina. 2 Bde. Göttingen.

23 Sowayan, S. A. 1992. The Arabian Oral Historical Narrative: An Ethnographic and Linguistic Analysis. Wiesbaden.

Empfehlen


Export Citation