Weiter zum Inhalt

The Interplay of External and Sociolinguistic Factors in Contact-Induced Language Change: Cappadocian Greek as a Case Study

Eleni Karantzola, Anatoli Theodoridi, Konstantinos Sampanis


Seiten 21 - 63

DOI https://doi.org/10.13173/medilangrevi.28.2021.0021




University of the Aegean

Boğaziçi University

1 Aikhenvald, Alexandra Y. and R. M. W. Dixon (eds.) 2001. Areal Diffusion and Genetic Inheritance. Oxford.

2 Aikhenvald, Alexandra Y. and R. M. W. Dixon (eds.) 2006. Grammars in Contact. A Cross-linguistic Typology. Oxford.

3 Alektoridis, Anastasios S. 1883–1885. Λεξιλόγιον τοῦ ἐν Φερτακαίνοις τῆς Καππαδοκίας γλωσσικοῦ ἰδιώματος. Deltion Istorikis Ethnologikis Etaireias 1: 480–508.

4 Alexandris, Alexis 2003. “Religion or Ethnicity. The Identity Issue of the Minorities in Greece and Turkey.” In: Renée Hirschon (ed.), Crossing the Aegean: An Appraisal of the 1923 Compulsory Population Exchange between Greece and Turkey. Oxford: 117–132.

5 Anastasiadis, Vasileios K. 1976. Ἡ Σύνταξη στὸ Φαρασιώτικο Ἰδίωμα τῆς Καππαδοκίας σὲ Σύγκριση πρὸς τὰ Ὑπόλοιπα Ἰδιώματα τῆς Μικρᾶς Ἀσίας, καθὼς καὶ πρὸς τὴν Ἀρχαία, τὴ Μεσαιωνικὴ καὶ τὴ Νέα Ἑλληνικὴ Γλῶσσα. Thessaloniki.

6 Andriotis, Nikolaos P. 1948. Τὸ γλωσσικὸ ἰδίωμα τῶν Φαράσων [French Cover title: Le dialecte de Farassa]. Athens.

7 Andriotis, Nikolaos P. 1961. Τὸ γλωσσικὸ ἰδίωμα τῶν Φαράσων. Athens.

8 Arkhelaos, I. Sarantidis 1899. Ἡ Σινασός, ἤτοι θέσις, ἱστορία, ἠθικὴ καὶ διανοητικὴ κατάστασις, ἤθη, ἔθιμα καὶ γλῶσσα τῆς ἐν Καππαδοκίᾳ κωμοπόλεως Σινασοῦ. Ἐν ἐπιμέτρῳ δὲ καὶ σύντομος περιγραφὴ τῶν ἐν ταῖς ἐπαρχίαις Καισαρείας καὶ Ἰκονίου Ἑλληνικῶν Κοινοτήτων ὡς καὶ τῶν ἐν αὐταῖς σῳζομένων ἑλληνικῶν διαλέκτων ἐν σχέσει πρὸς τὴν ἐν Σινασῷ λαλουμένην. Athens.

9 Bağrıaçık, Metin, Angela Ralli & Aslı Göksel 2017. Copying compound structures: The case of Pharasiot Greek. In: Carola Trips & Jaklin Kornfilt (eds.), Phrasal compounds in typological perspective. Berlin: 183–230.

10 Bağrıaçık, Metin, Angela Ralli & Aslı Göksel 2018. Pharasiot Greek: word order and clause structure. Unpublished doctoral dissertation. University of Gent.

11 Balta, Evangelia 2011. Beyond the Language Frontier Studies on the Karamanlis and the Karamanlidika Printing. New Jersey.

12 Balta, Evangelia & Matthias Kappler (eds.) 2010. Cries and Whispers in Karamanlidika Books: Proceedings of the First International Conference on Karamanlidika Studies (Nicosia, 11th–13th September 2008). Wiesbaden.

13 Bošković, Željko 2015. From the Complex NP Constraint to everything: On deep extractions across categories. The Linguistic Review 32: 603–669.

14 van Coetsem, Frans 1988. Loan phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht.

15 van Coetsem, Frans 2000. A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg.

16 Costakis, Athanasios P. 1964. Le parler grec d'Anakou. Athens.

17 Costakis, Athanasios P. 1968. Τὸ γλωσσικὸ ἰδίωμα τῆς Σίλλης. Athens.

18 Costakis, Athanasios P. 1977. Το Μιστί της Καππαδοκία. Athens.

19 Curnow, T. J. 2001. What language features can be “borrowed”?. In: Aikhenvald & Dixon 2001. 412–436.

20 Dawkins, Richard M. 1916. Modern Greek in Asia Minor: A Study of the Dialects of Sílli, Cappadocia and Phárasa with Grammar, Texts, Translations and Glossary. Cambridge.

21 Drinka, Bridget 2 2013. Language contact. In: Luraghi & Bubenik 2013: 325–345.

22 Edwards, John 1994. Multilingualism. London and New York.

23 Edwards, John. 2009. Language and Identity. An Introduction. Cambridge.

24 Fortson IV, Benjamin W. 2004. Indoeuropean Language and Culture: An Introduction. Malden, Oxford.

25 Garrett, Peter; Nikolas Coupland & Angie Williams 2003. Investigating Language Attitudes. Social Meanings of Dialect, Ethnicity and Performance. Cardiff.

26 Gąsiorowski, Piotr 2017. Cherchez la femme: Two Germanic suffixes, one etymology. Folia Linguistica Historica 51/38: 125–147.

27 Göksel, Aslı & Celia Kerslake 2005. Turkish: A comprehensive grammar. London and New York.

28 Grenoble, Lenore A. & Lindsay J. Whaley 1998. Toward a typology of language endangerment. In: Lenore A. Grenoble & Lindsay J. Whaley (eds.), Endangered Languages, current issues and future prospects. Cambridge: 22–54.

29 Grossman, Eitan 2013. Greek Loanwords in Coptic. In: Georgios K Giannakis (General Editor), Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Leiden: 118–120.

30 Haider, Hubert 2015. Head directionality – in syntax and morphology. In: Antonio Fábregas, Jaume Mateu, & Michael Putnam (eds.), Contemporary linguistic parameters. London: 73–97.

31 Haugen, E. 1950. The analysis of linguistic borrowing. Language 26: 210–231.

32 Heine, Bernd & Tania Kuteva 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge.

33 Jakobson, Roman 1962 [= 1938]. Sur la théorie des affinités phonologiques entre des langues, Vol. 1. The Hague: 234–246 [reprint from : Actes du Quatrième Congrès International de Linguistes. Copenhagen 1938: 48–59].

34 Janse, Mark 2008. Clitic doubling from Ancient to Asia Minor Greek. In: Dalina Kallulli & Liliane Tasmowski (eds.), Clitic doubling in the Balkan languages. Amsterdam and Philadelphia: 165–202.

35 Janse, Mark. 2009. Greek-Turkish language contact in Asia Minor. Études Helléniques/Hellenic Studies 17: 37–54.

36 Janse, Mark. 2019. Agglutinative Noun Inflection in Cappadocian. In: Angela Ralli (ed.), The Morphology of Asia Minor Greek. Leiden: 66–115.

37 Janse, Mark. 2020. Back to the future: Akritic light on diachronic variation in Cappadocian (Asia Minor Greek). In: Klaas Bentein & Mark Janse (eds.), Varieties of Post-classical and Byzantine Greek. Berlin/Boston: 201–239.

38 Janse, Mark. in press. Η Καππαδοκική διάλεκτος. In: Christos Tzitzilis (ed.), Νεοελληινικές διάλεκτοι. Thessaloniki.

39 Janse, Mark & Dimitris Papazachariou 2005. Documentation and description of Cappadocian. London.

40 Johanson, Lars 1992. Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten. Stuttgart.

41 Johanson, Lars. 2002. Structural factors in Turkic language contacts. Richmond.

42 Kappler, Matthias 2011. A Tale of two Languages: Tracing the History of Turkish-Greek Language Contacts. Türk Dilleri Araştırmaları 21/1: 95–130.

43 Karatsareas, Petros 2016. Convergence in word structure: Revisiting agglutinative noun inflection in Cappadocian Greek. Diachronica 33: 31–66.

44 Kesisoglou, Ioannis I. 1951. Τὸ γλωσσικὸ ἰδίωμα τοῦ Οὐλαγὰτς [French cover title: Le dialecte d'Oulagatch]. Athens.

45 Kholopoulos, Savvas 1905. Μονογραφική Ἱστορία Ζήλης ἢ Σύλατας. Xenophánis ΙΙ: 92–96.

46 Krinopoulos, Socrates 1889. Τὰ Φερτάκαινα ὑπὸ Ἐθνολογικὴν καὶ Φιλολογικὴν Ἔποψιν Ἐξεταζόμενα. Athens.

47 Loveday, Leo J. 1996. Language Contact in Japan: A Sociolinguistic History. Oxford.

48 Luraghi Silvia & Vit Bubenik (eds.) 2 2013. The Bloomsbury Companion to Historical Linguistics. London and New York.

49 Mackridge, Peter 1987. Greek-speaking Moslems of North-East Turkey: Prolegomena to a study of the Ophitic sub-dialect of Pontic. Byzantine and Modern Greek Studies 11: 115–137.

50 Mackridge, Peter. 1990. Some pamphlets on dead Greek dialects: R.M. Dawkins and Modern Greek dialectology. The Annual of the British School at Athens 85: 201–212.

51 Manolessou, Io 2019. The historical background of the Asia Minor dialects. In: Angela Ralli (ed.), Morphology of the Asia Minor Greek dialects. Leiden: 20–65.

52 Matras, Yaron 2007. The borrowability of grammatical categories. In: Matras & Sakel 2007: 31–74.

53 Matras, Yaron. 2009. Language Contact. Cambridge.

54 Matras, Yaron. 2010. Contact, Convergence, and Typology. In: Raymond Hickey (ed.), The Handbook of Language Contact. Malden / Oxford: 66–85.

55 Matras, Yaron & Jeanette Sakel (eds.) 2007. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Berlin.

56 Mavrochalyvidis, Georgios & Ioannis I. Kesisoglou 1960. Τὸ γλωσσικὸ ἰδίωμα τῆς Ἀξοῦ [French cover title: Le dialecte d'Axos]. Athens.

57 Meillet, Antoine 1921. Linguistique historique et linguistique générale. Paris.

58 Melissaropoulou, Dimitra & Angela Ralli. 2020. Revisiting the Borrowability Scale(s) of Free Grammatical Elements: Evidence from Modern Greek Contact induced Varieties. Journal of Language Contact 12/3: 707–736.

59 Merlie-Logotheti, Melpomeni 1977. Οι Ελληνικές. Κοινότητες στη Σύγχρονη Καππαδοκία. Bulletin of the Centre for Asia Minor Studies 1: 29–74.

60 Özkan, Hakan 2013. The Pontic Greek spoken by Muslims in the villages of Beşköy in the province of present-day Trabzon. Byzantine and Modern Greek Studies 37: 130–150.

61 Pharasopoulos, Symeon S. 1859. Τὰ Σύλατα: Μελέτη τοῦ νομοῦ Ἰκονίου ὑπὸ γεωγραφικήν, φιλολογικήν καὶ ἐθνολογικὴν ἔποψιν. Athens.

62 Phosteris, Dimitrios & Ioannis I. Kesisoglou 1960. Λεξιλόγιο του Αραβανί. Athens.

63 Ralli, Angeliki (ed.). 2019. Morphology of Asia Minor Greek. Leiden.

64 Revithiadou, Anthi, Vassilios Spyropoulos & Giorgios Markopoulos 2017. From fusion to agglutination: The case of Asia Minor Greek. Transactions of the Philological Society 115: 297–335.

65 Rizos, N. S. 1856. Καππαδοκικά, ἤτοι δοκίμιον ἱστορικῆς περιγραφῆς τῆς Ἀρχαίας Καππαδοκίας, καὶ ἰδίως τῶν ἐπαρχιῶν Καισαρείας καὶ Ἰκονίου. Constantinople.

66 Shukurov, Rustam 2013. Harem Christianity: The Byzantine Identity of Seljuk Princes. In: Peacock, Andrew C. S. & Sara Nur Yildiz (eds.), The Seljuks of Anatolia. Court and Society in the Medieval Middle East. London / Oxford: 113–150.

67 Sasse, Hans Jürgen 1992. Theory of language death. In: Matthias Brenzinger (ed.), Language Death. Factual and Theoretical Explorations with special Reference to East Africa. Berlin: 7–30.

68 Sitaridou, Ioanna 2013. Keeping Languages Alive: Greek-speaking enclaves in Pontus today: The documentation and revitalization of Romeyka. In: Mari C. Jones & Sarah Ogilvie (eds.), Keeping Languages Alive. Language Endangerment: Documentation, Pedagogy and Revitalization. Cambridge: 98–112.

69 Theodoridi, Anatoli 2017. Καππαδοκικές διάλεκτοι και φαρασιωτική: κοινωνιογλωσσικά και δομικά στοιχεία της γλωσσικής επαφής τους με την τουρκική. Unpublished doctoral dissertation, University of the Aegean.

70 Theodoridi, Anatoli & Eleni Karantzola 2018. Επαφή των καππαδοκικών διαλέκτων με την τουρκική: τα πεδία της εκπαίδευσης και της θρησκεία. In Christos Tzitzilis & Giorgos Papanastasiou (eds.), Γλωσσικές επαφές στα Βαλκάνια και στη Μικρά Ασία / Language contact in the Balkans and in Asia Minor. Thessaloniki: 92–110.

71 Thomason, Sarah Grey 2001. Language Contact. Edinburgh.

72 Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley.

73 Tietze, Andreas 1963. Persische Ableitungssuffixe im Azerosmanischen. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 59–60: 154–200.

74 Vryonis, Speros Jr. 1971. The decline of medieval hellenism in Asia Minor and the process of islamization from the eleventh through the fifteenth century. Berkeley.

75 Weinreich, Uriel 1953. Languages in contact. Findings and problems. New York.

76 Winford, Donald 2003. An introduction to contact linguistics. Oxford.

77 Winford, Donald. 2013a. Contact and Borrowing. In: Raymond Hickey (ed.), The Handbook of Language Contact. London: 170–207.

78 Winford, Donald. 2013b. In search of a unified model of language contact. Bilingualism: Language and Cognition 16/04: 734–736.

Empfehlen


Export Citation