Skip to content

Der neuaramäische Dialekt von Midyat (Miḍyoyo). Band I: Texte. Edited by Otto Jastrow and Shabo Talay. (Semitica Viva. 59,1.) Wiesbaden: Harrassowitz 2019. VIII, 304 pages. ISBN 978–3–447–11195–9.

Michael Waltisberg


Pages 173 - 179

DOI https://doi.org/10.13173/medilangrevi.27.2020.0173




Universität Marburg

1 Für nützliche Hinweise bin ich Andreas Fink, Heidelberg, zu Dank verpflichtet.

2 Der neu-aramaeische Dialekt des Ṭûr 'Abdîn. 2 Bde. Göttingen.

3 Ṭūrōyo. Die Volkssprache der syrischen Christen des Ṭūr Abdîn. A: Texte. 3 Bde. Beirut, und Ṭūrōyo. Die Volkssprache der syrischen Christen des Ṭūr Abdîn. C: Grammatik. Pronomen, ,,sein, vorhanden sein”, Zahlwort, Verbum. Das Autorenmanuskript in Abschrift als Arbeitsmaterialien zum Druck in Faksimile gebracht von Rudolf Sellheim. Stuttgart.

4 Lehrbuch der Ṭuroyo-Sprache. (Semitica Viva. 2.) Wiesbaden, und Laut- und Formenlehre des neuaramäischen Dialekts von Mīdin im Ṭūr 'Abdīn. (Semitica Viva. 9.) 4. Aufl. Wiesbaden.

5 Lebendig begraben. Die Entführung des syrisch-orthodoxen Priesters Melki Tok von Midǝn in der Südosttürkei. Einführung, Aramäischer Text (Turoyo), Übersetzung und Glossar. Münster.

6 Syntax des Ṭuroyo. (Semitica Viva. 55.) Wiesbaden.

7 A Traitor among us. The Story of Father Yusuf Akbulut. A Text in the Ṭuroyo Dialect of 'Iwardo. (Semitica Viva. 56.) Wiesbaden.

8 Das gilt auch im Vergleich zu anderen neueren Textpublikationen. Die hier besprochene Sammlung im urbanen Dialekt ist etwa den in A. Lahdo (2017) veröffentlichten Texten nach meinem Dafürhalten stilistisch weit überlegen, vgl. die entsprechenden Bemerkungen in meiner Rezension von A. Lahdo (2017) in Mediterranean Language Review 25 (2018): 204–207; s. S. 206.

9 Zur Frage der Klassifikation der neuaramäischen Dialekte. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 127 (1977): 244–253.

10 The Semitic Language Family. In: A. Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Typology. Cambridge: 854–886; s. S. 857.

11 Introduction to the Semitic languages and their history. In: J. Huehnergard & N. Pat-El (eds.), The Semitic Languages. Second Edition. London: 1–21; s. S. 13.

12 S. auch B. & B. Aydin 2016: Bethnahrinska köket. Mat som smakar på riktigt. o.O. (Schweden).

13 Acta Sancti Mar Abdu'l Masich. Analecta Bollandiana 5 (1886): 5–52.

14 The History of the ‘Slave of Christ’. From Jewish Child to Christian Martyr. Piscataway, NJ.

15 Vgl. auch Z. Bilgic 2003: Der Stadtdialekt von Midyat im Vergleich zum Dorfdialekt von Miden im Tur Abdin. Magisterarbeit, Universität Heidelberg (online verfügbar auf academia.edu).

16 Die Form des Stadtdialekts entspricht übrigens derjenigen von weiter östlich gelegenen NENA-Varietäten, vgl. etwa mit zitiertem săym-ína-wo [tun.IMPERFEKTIV-1PL-VGH] Urmi-aramäisches patx-áx-va [öffnen.IMPERFEKTIV-1PL-VGH] ,wir pflegten zu öffnen'.

17 Dieselbe Bildungsweise findet sich auch bei der Präposition b- ,in', z. B. b-ŭno ,in mir' (lit. ,in-ich‘) (S. 292.2), dem in Dorfdialekten ebi ,id.‘ entspricht.

18 The Martyrdom of Mōr ‘Zuzoyo. A new Ṭūrōyo text from Kfarze in Ṭūr ‘ Abdīn. In: R. Kuty, U. Seeger & Sh. Talay (Hrsg.), Nicht nur mit Engelszungen. Beiträge zur semitischen Dialektologie. Festschrift für Werner Arnold zum 60. Geburtstag. Wiesbaden: 207–214; s. S. 209.4.

19 Nicht ganz auszuschließen ist, dass die beiden aus Sh. Talay (2004) zitierten Beispiele der westsyrischen Kirchensprache entnommen sind.

20 Ṭūrōyo. Die Volkssprache der syrischen Christen des Ṭūr Abdîn. B: Wörterbuch. Das Autorenmanuskript zum Druck in Faksimile gebracht von Rudolf Sellheim. Beirut; s. S. 178.

Share


Export Citation